3月9日

流れる季節の真ん中で
流动的季节之中
ふと日の長さを感じます
忽然感觉到一天的长度
せわしく過ぎる日々の中に
繁忙中渡过的每一天
私とあなたで夢を描く
描绘着我与你的梦

3月の風に想いをのせて
将思绪寄托给3月的风
桜のつぼみは春へとつづきます
春天在樱花的蓓蕾上延续

溢れ出す光の粒が
溢流而出的光
少しずつ朝を暖めます
一点点的酝酿早晨的温暖
大きなあくびをした後に
打了一个大哈欠之后
少し照れてるあなたの横で
在你身边感到少许的羞涩

新たな世界の入口に立ち
站在新世界的入口
気づいたことは 1人じゃないってこと
渐渐意识到 并不是一个人的事

瞳を閉じれば あなたが
即使闭上了眼睛
まぶたのうらに いることで
也能感到你真实的存在着
どれほど強くなれたでしょう
随着熟悉的程度 感觉也就更加强烈
あなたにとって私も そうでありたい
想必我对你来说 也是一样的

砂ぼこり運ぶ つむじ風
旋风携带着尘埃
洗濯物に絡まりますが
与洗过的衣物交织在一起
昼前の空の白い月は
午前的天空中白色的月亮
なんだかきれいで 見とれました
总觉得很漂亮 不觉得看迷了

上手くはいかぬこともあるけれど
过去也有很不好的事情发生
天を仰げば それさえ小さくて
但是如果仰望天空 就会觉得那些多么的微不足道

青い空は凛と澄んで
蓝色的天空凛然而澄澈
羊雲は静かに揺れる
絮状的云朵静静的飘动
花咲くを待つ喜びを
等待着花朵盛开时的喜悦
分かち合えるのであれば それは幸せ
能够共同分享这些 真是太让人高兴了

この先も 隣で そっと微笑んで
今后也 请一直这样微笑下去

瞳を閉じれば あなたが
即使闭上了眼睛
まぶたのうらに いることで
也能感到你真实的存在着
どれほど強くなれたでしょう
随着熟悉的程度 感觉也就更加强烈
あなたにとって私も そうでありたい
想必我对你来说 也是一样的

《1リットルの涙》插曲(鸟姐请帮人家校对一下~)

Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=761665

[点击此处收藏本文]  发表于2006年03月10日 11:49 AM

 

林平 发表于2006-03-10 10:18 PM  IP: 222.68.18.*

最近正好在看这部 最终回真是被赚足眼泪了

南闲历史上的今天

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注