Ivy by Hamasaki Ayumi

翻译来自百度贴吧=。=

步盟彻底荒芜了

いろんなことがありました
いろんな朝を迎えました
いろんな愛に出会いました
いろんな形がありました

发生过很多的事
迎接过很多的早晨
遇过很多的爱
有过很多的形状

いろんな罪を犯しました
いろんな人を傷つけました
いろんな間違いもありました
いろんな出来事学びました

犯过很多的罪
伤过很多的人
有过很多的错误
在很多的意外里学过教训

そうして今ここにいる

我就这样活到现在

今少しだけ過去を振り返ったよ
そして頷いた後で大きく手を振った
前を向き直って未来を見つめているよ
君のいる未来だけをまっすぐ見つめてる

此刻的我回顾过往
认同之后用力挥别
重新振作望向未来
望向有你作伴的未来

まだまだ嫌われていますか
まだ許されはしないですか
まだまだ誤解されてますか
まだ信じてもらえませんか

以后我还是会被讨厌吗
以后我不会被原谅了吗
以后我还是会被误解吗
以后还有人愿意相信我吗

君だけは分かっていて

只希望你会懂我

今日懐かしいあの子を見かけたよ
自分だけの道を見つけて進んでた
遠ざかる背中に精一杯のエールを
送っていたよ 見えなくなるまで

今天我看到那个怀念的孩子
依然在自己发现的道路上前进
我放声呐喊送走远去的背影
直到他在尽头消失

いろんな笑顔を見ました
いろんな涙もありました
いろんな道に分かれました
いろんなこといろんなこと

见过许多的笑容
流过许多的眼泪
有过很多别离的路口
很多的事不只是很多

自分自身さえ幸せにできずに
いったい誰を幸せにできるというのか
隣で同じ方向を見つめている
君と語れたこの愛に胸を張っている

如果我连自己都无法幸福
到底能给谁幸福
和身旁的你望著同样的方向
我抬头挺胸面对这一份爱

僕たちはこの限りある時間に
ほんの一瞬さえも(う)後悔したくない
長いとはいえない人生の中で
どれだけ心の底から笑ったかどうかだよ

在有限的时间里
我们连一瞬间都不想再后悔
在不算太长的人生里
要怎麼做才能够发自内心微笑
要怎麼做才能够发自内心微笑

最後は君の笑顔が見たいから

但愿至少在最后可以看见你的笑容

南闲历史上的今天

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注